[충청일보=김지은 기자] 일상생활 속에서 실제로 네이티브가 쓰는 유용한 영어 문장을 알려드립니다.

 

Joey: How could you do this to me? This part could’ve turned my whole career around.

Chandler: I messed up, okay? I’m sorry. I really messed up.

Joey: You don’t even live here anymore. Why’d you answer my phone? I have a machine.

Chandler: Which I bought for you.

 

Joey: 어떻게 나한테 이래? 이 역할이 내 인생 전체를 바꿔 놓을 수도 있었는데.

Chandler: 내가 다 망쳤다는 거 알아. 정말 미안해. 내가 망쳐버렸어.

Joey: 심지어 너는 여기 더 살지도 않잖아. 왜 네가 내 전화를 받은 거야? 자동응답기도 있는데.

Chandler: 내가 사준 거잖아.

▲출처= 미국드라마 <Friends>

 

미국드라마 Friends의 한 장면입니다.

챈들러가 조이의 전화를 대신 받았는데, 실수로 중요한 정보를 조이에게 전달해주지 못했네요.

결국 조이는 중요한 오디션을 놓치게 되고, 무척 화가 난 상황인데요.

 

챈들러의 대사에 ‘Messed up’이 두 번이나 등장하죠?

Messed up 과연 어떤 뜻일까요?

 

*mess: 어지럽히다, 더럽게 만들다, 엉망으로 만들다

*mess up (구어체) ; screw up = ruin 망치다, 실수하다/엉망으로 만들다; 어지럽히다

 

라는 뜻으로 ‘Messed up’은 망했어! 라는 뜻입니다.

 

예를 들어서

I messed up. : 나 망했어.

I messed up my interview. : 나 인터뷰 망했어.

Don’t mess it up! : 그거 망치지마!

You messed it up : 네가 다 망쳤어!

I messed up my plan : 내가 계획을 다 망쳤어.

이렇게 사용된답니다.

▲출처= 애니메이션 <톰과 제리>

우리가 잘 아는 애니메이션 톰과 제리에도 Mess up이라는 표현이 나오네요!

 

요즘 갑작스레 비가 오기도 하고, 날이 너무 더워서 계획이 어긋나는 경우가 많은데요.

이럴 때 The rain messed up everything. 이라는 표현을 쓰면 되겠죠?

 

오늘의 한줄 영어, 다음 주 더 유용한 영어 문장으로 돌아오겠습니다!

 

 

저작권자 © 충청일보 무단전재 및 재배포 금지