청주대학교 국어문화원

◇ 유리야! 그 일 때문에 삐졌니(?) ?
친구를 놀린 다음, 다시 의사소통을 위해 말을 걸 때 미안한 마음을 전하기 위해 하는 말이 있다. 바로 '유리야! 그 일 때문에 삐졌니?'와 같은 말이다.
그러나 이 문장은 올바른 표현이 아니다.
'표준국어대사전'에 '삐지다'는 '칼 따위로 물건을 얇고 비스듬하게 잘라 내다'라는 의미로 쓰인다. '성이 나서 마음이 토라지다'는 의미로 문장을 쓸 경우엔 '삐치다'로 써야 한다.

 

◇ 철수는 한국초등학교 보이스카웃(?)이다
 

'스카웃'이 아닌 '스카우트'라고 해야 올바른 표기다. 외래어 표기법 2장 표기 일람표의 국제 음성 기호와 한글 대조표에 의하면 [u], [t]의 표기는 [우], [트]로 표기함을 원칙으로 하고 있다. 따라서 '스카웃'이 아닌 '스카우트'라고 써야 한다.


 

◇ 인터넷은 현대인과 떼려야(?)/뗄레야 뗄 수 없다
 

'뗄레야 뗄 수 없다'는 표현에서 '뗄레야-'는 '떼려야-'로 사용해야 한다. 표준어 규정 17항은 '비슷한 발음의 몇 형태가 쓰일 경우 의미에 아무 차이가 없고 그 중 하나가 더 널리 쓰이면 그 한 형태만 표준어로 삼는다'고 규정한다.이에 따라 '-(으)려야'가 '(으)ㄹ려야, -(으)ㄹ래야'에 비해 널리 쓰이므로 '-(으)려야'를 표준어로 삼은 것이다. '떼려야'는 '붙어 있거나 잇닿은 것을 떨어지게 하다'는 뜻의 동사 '떼다'의 어간 '떼-'에 '-려고 해야'가 줄어든 말인 '-려야'가 결합된 말이다.
 /청주대학교 국어문화원

저작권자 © 충청일보 무단전재 및 재배포 금지