[충청일보]◇그는 취해서 그런지 술만 넓죽(?) 마셨다
 

'말대답을 하거나 무엇을 받아먹을 때 입을 너부죽하게 닁큼 벌렸다가 닫는 모양'을 표현할 때 종종 '넓죽'은 '넙죽'으로 써야 올바른 표현이다.

예를 들면 '술을 주는 대로 넙죽 받아 마시다가 금세 취해 버렸다' 등이 있다.

한글맞춤법 21항은 '명사나 혹은 용언의 어간 뒤에 자음으로 시작된 접미사가 붙어서 된 말은 그 명사나 어간의 원형을 밝혀 적는다'고 규정하고 있다.

즉, '넓죽'과 '넙죽'은 '넓다'와 직접적으로 관련이 있으면 '넓죽'으로 적고 관련이 없으면 '넙죽'으로 적는다.
 

◇ 영철이는 두 살박이(?) 딸이 있다
 

어느 정도의 나이를 먹은 뜻을 표현할 때 '두 살박이'라는 표현을 쓴다.

하지만 '두 살박이'는 '두 살배기'로 고쳐야 올바른 표현이다. 표준어 규정 제5항에 '어원에서 멀어진 형태로 굳어져서 널리 쓰이는 것은, 그것을 표준어로 삼는다.'라고 규정하고 있다.

'두 살배기'의 '배기'는 어원적으로 '박이'와 관련되어 있더라도 이미 멀어진 형태이며 또한 '두 살배기'는 '두 살박이'보다 더 널리 쓰이고 있으므로, 나이를 나타낼 때는 '배기'를 표준어로 정한 것이다.

'-박이'는 '붙박이', '점박이', '외눈박이'처럼 무엇이 박혀 있는 사람이나 짐승 또는 물건이라는 뜻을 더하는 접미사로 쓰인다.

저작권자 © 충청일보 무단전재 및 재배포 금지